AfterShock Media in the US, formed from last week’s merger of publisher AfterShock Comics and distributor Rive Gauche, has announced new hires and promotions, including Wynn Wygal and Carrie Stein.
The newly formed film and television outfit has brought in Wygal as senior VP of film and television reporting to Lee Kramer, president of film and TV.
She comes to AfterShock Media from indie prodco Parkes + MacDonald, where she was VP of production. Wygal will oversee the development team and package AfterShock IP for domestic buyers for TV and film.
Entertainment veteran Stein has also been brought in as a global film and TV consultant, charged with leading global expansion in both local-language production and international copro opportunities for AfterShock IP.
Stein will work with current executives Dan Shires, VP of film and TV for the UK, and Jeff Ford, senior executive for film and TV in the UK.
Prior to working with AfterShock, Stein held several high-profile roles, including heading global scripted TV at Entertainent One and, most recently, at Kew Media Group.
Christina Poray joins AfterShock Media from Kapital Entertainment as director of development for global film and TV for Rive Gauche, working with Stein to take AfterShock IP to the international market for local-language and coproductions while also supporting domestic efforts.
Ryan Carroll has been promoted to director of comics/film and TV liaison, responsible for bridging the gap between publishing and film/TV. Prior to joining AfterShock in 2019 as development coordinator, he served in production management roles for NBC Universal and Endemol.
Jon Kramer, AfterShock Media’s CEO, said: “As AfterShock Comics and Rive Gauche begin their strategic alliance as AfterShock Media, we’re committed to having the very best talent in place supporting and driving our global growth.
“AfterShock Media now has a team in place to exploit its growing collection of IP through Rive Gauche’s TV production and distribution capabilities. We are able to convert the IP from comic to TV in many ways, including traditional domestic placement, international coproductions, animation, foreign-language adaptations and more. We expect to partner with many different producers and media outlets around the world.”